say vs. tell

Zdanie she said me goodbye at the station jest niepoprawne, ponieważ po czasowniku say (mówić, powiedzieć) nie wstawiamy dopełnienia (osoby). Jeżeli już to użyj konstrukcji say something to someone:

She said goodbye to me at the station.

Po czasowniku tell (powiedzieć) zawsze musimy użyć dopełnienia (osoby):

Simon told them all to stay inside the house.
Oscar told the boys a wonderful story about a giant.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s