accident vs. incident

Accident (wypadek) jest używane do opisywania rzeczy, które dzieją się przypadkowo (w jęz. angielskim accidentally). Typowym przykładem jest wypadek drogowy (car accident lub car crash) – kierowca nie zamierza doprowadzić do wypadku:

Coming here I saw a car accident.

Przestępstwa (crimes)  nie da się opisać, jako wypadki, ponieważ są one popełniane z reguły umyślnie. Incident  ma szersze znaczenie i może być stosowane zarówno w odniesieniu do wypadków i celowego działania, takich jak zbrodnie:

That murder was a serious incident.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s