devil vs. daredevil

Oba słówka zawierają końcówkę „-devil” jednak ich znaczenie jest inne.

Słowo devil oznacza w języku polskim „diabeł”, natomiast daredevil jest to śmiałek. Słowo dare znaczy natomiast „ośmielać się” lub „ważyć się”.

Devil is known as an opposite to an angel.

He is a real daredevil! I don’t know anybody who’s braver then he is.

  • I will shoot her if you don’t give me the money!
  • Don’t you dare!

opracowała: Beata Cichy, 3h

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s