poor vs. pour

Słowo pour oznacza „nalewać”, „wlewać”, „rozlewać”:

Pour the mixture into a dish and bake for 45 minutes.

He poured the last of his drink down the sink.

Natomiast wyraz poor to „biedny”, „ubogi”:

We were very poor and could barely afford the necessities of life.

Przygotowała: Blanka Łuczak, 2l

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s