poor vs. pour

Słowo pour oznacza „nalewać”, „wlewać”, „rozlewać”:

Pour the mixture into a dish and bake for 45 minutes.

He poured the last of his drink down the sink.

Natomiast wyraz poor to „biedny”, „ubogi”:

We were very poor and could barely afford the necessities of life.

Przygotowała: Blanka Łuczak, 2l

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s