sole vs. soul

Słowo sole oznacza jako przymiotnik ‘jedyny’, ‘wyłączny’, a jako rzeczownik ‘podeszwa’.

She is the sole survivor of the crash.

I had something stuck to thesole of my shoe.

Wyraz  soul to po angielsku ‘dusza’, ‘istota’.

Her husband was killed in the war, poor soul.

… a village of only 170 souls.

Przygotowała: Blanka Łuczak, 2l

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s