arc vs. bow

Oba powyższe wyrazy możemy przetłumaczyć jako „łuk”. Przyjrzyjmy się więc na czym polega różnica:
Bow  w języku polskim oznacza „łuk do strzelania, łuk jako broń”:
Have they ever used a bow before?
Arc w języku polskim oznacza „łuk jako zakrzywiony kształt, wycinek okręgu”:
You have to figure out where the biggest arc is.
Przygotowała: Marianna Rusinek, 1g

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s